IMAGES

  1. ERROR ANALYSIS IN VIETNAMESE-ENGLISH TRANSLATION, 978-3-8383-2625-2

    an analysis of translation errors a case study of vietnamese efl students

  2. (PDF) Grammatical Error Analysis of EFL Learners’ English Writing

    an analysis of translation errors a case study of vietnamese efl students

  3. Table 1 from Vietnamese

    an analysis of translation errors a case study of vietnamese efl students

  4. (PDF) Vietnamese EFL learners' pronunciation needs: A teaching and

    an analysis of translation errors a case study of vietnamese efl students

  5. (PDF) An Analysis of Translation Errors: A Case Study of Vietnamese EFL

    an analysis of translation errors a case study of vietnamese efl students

  6. (PDF) Factors influencing group work of students in learning English as

    an analysis of translation errors a case study of vietnamese efl students

VIDEO

  1. Under $3/dish Street Food Collection 2024

  2. Study Vietnamese With Tuyet

  3. M13 Emergency Medicine

  4. Vietnam Culture

  5. Common mistakes of Vietnamese_Part1_Pronunciation and Speaking.wmv

  6. Advantages and Disadvantages of grammar instruction

COMMENTS

  1. PDF An Analysis of Translation Errors: A Case Study of Vietnamese EFL Students

    The study aimed to analyze the translation errors committed by Vietnamese EFL students, and identify the source of errors, then inform some implications of pedagogy to improve the translation ...

  2. An Analysis of Translation Errors: A Case Study of Vietnamese EFL Students

    Abstract This contribution adds to ever-growing research on 'pedagogical stylistics', (e.g., Burke et al. 2012). We present a case study describing a register approach to teaching literature, or verbal art (Hasan 1985/1989), to undergraduate EFL students in a Systemic Functional Grammar (FG)-based perspective (Halliday & Matthiessen 2004).

  3. An Analysis of Translation Errors: A Case Study of Vietnamese EFL

    To this end, 36 Vietnamese students, who at the time of the study were studying English as their major, were subjected to a Vietnamese-English translation test. Translation errors were analyzed using a threefold perspective proposed by Popescu (2012) including linguistic errors, comprehension errors, and translation errors.

  4. An Analysis of Translation Errors: A Case Study of Vietnamese EFL Students

    The study aimed to analyze the translation errors committed by Vietnamese EFL students, and identify the source of errors, then inform some implications of pedagogy to improve the translation ability of the students. To this end, 36 Vietnamese students, who at the time of the study were studying English as their major, were subjected to a Vietnamese-English translation test.

  5. A Case Study of Vietnamese EFL Students

    The study aimed to analyze the translation errors committed by Vietnamese EFL students, and identify the source of errors, then inform some implications of pedagogy to improve the translation ability of the students.

  6. (PDF) An Analysis of Translation Errors: A Case Study of Vietnamese EFL

    The study aimed to analyze the translation errors committed by Vietnamese EFL students, and identify the source of errors, then inform some implications of pedagogy to improve the translation ability of the students. To this end, 36 Vietnamese students, who at the time of the study were studying English as their major, were subjected to a Vietnamese-English translation test.

  7. An Analysis of Translation Errors A Case Study of

    An Analysis of Translation Errors: A Case Study of Vietnamese EFL Students. Phạm Thị Kim Cúc 1 1 Department of Foreign Languages, Hung Vuong University, Phu Tho Province, Vietnam ... The study aimed to analyze the translation errors committed by Vietnamese EFL students, and identify the source of errors, then inform some implications of ...

  8. An Analysis of Translation Errors A Case Study of Vietnamese EFL

    An Analysis of Translation Errors a Case Study of Vietnamese EFL Students - Free download as PDF File (.pdf), Text File (.txt) or read online for free. Source: International Journal of English Linguistics; Vol. 8, No. 1; 2018

  9. PDF An investigation into common errors in Vietnamese translation made by

    the study to help students improve their translation ability. Keywords: grammatical errors, lexical errors, spelling errors, Vietnamese-English translation 1. Introduction Translation has played a prominent part in globalization and international integration for recent years. Xuelian (2012) stated that translation has greatly contributed to the

  10. PDF Common Errors Committed by Linguistic Students When Translating From

    he study aimed to analyze the translation errors committed by English major students, Hung Vuong University, in their English-Vietnamese translation, and inform some implications of pedagogy to improve the translation ability of the students. 25 Vietnamese students, who at the time of the study were studying English

  11. Frequencies and percentage of students' translation errors

    The study aimed to analyze the translation errors committed by Vietnamese EFL students, and identify the source of errors, then inform some implications of pedagogy to improve the translation ...

  12. Vietnamese EFL Students' Use and Misconceptions of Cohesive Devices in

    Abstract. As part of a larger project, this study explores Vietnamese college students' use and concepts of cohesive devices in writing. Cohesion is a crucial element that ties components of a text together. Although the use of cohesive devices in L2 writing has been investigated by a large body of research, there is no such study exploring ...

  13. PDF An Analysis of Linguistic Errors Committed in Translation by English

    2.3. Translation Errors Translations errors are defined differently depending on translation theories and norms [3] The most acceptable concept of translation errors is the one stated by American Translators Association (ATA) (2016) According to ATA (2016) [1], translation errors are negative impact(s) on the understanding or use of a target text

  14. [PDF] Translation 'errors'

    An Analysis of Translation Errors : A Case Study of Vietnamese EFL Students. Linguistics, Education. 2018; The study aimed to analyze the translation errors committed by Vietnamese EFL students, and identify the source of errors, then inform some implications of pedagogy to improve the translation ability …

  15. Students' Attitudes towards Translation, their Difficulties and Use of

    To this end, 36 Vietnamese students, who at the time of the study were studying English as their major, were subjected to a Vietnamese-English translation test. Translation errors were analyzed ...

  16. An Analysis of Types and Causes of Translation Errors

    An Analysis of Translation Errors: A Case Study of Vietnamese EFL Students. International Journal of English Linguistics, 8(1), 22-29. Goff-Kfouri, D. C. (2004).

  17. An Analysis of Grammatical Errors by Vietnamese Learners of English

    Pham, T. K. C. (2018). An analysis of translation errors: A case study of Vietnamese EFL students. International Journal of English Linguistics, 8 (1), 22-29. Pham, H. (1999). The key socio-cultural factors that work against success in tertiary English language training programs in Vietnam.

  18. PDF Interlingual Errors in Vietnamese English a Case Study on Tra Vinh

    Nguyen (2005) in the study 'Vietnamese learners mastering English articles' in the Netherlands found the errors of article that Vietnamese learners made. The case studies by Dao (2008) at Kiengiang Community College in Vietnam and Nguyen (2014) at Hong Linh high school' indicated that the students had widespread interference errors in ...

  19. A Corpus-based Approach to Translation Error Analysis. a Case-study of

    The findings of the translation process indicated that the trainees employed various kinds of corpora in their translation projects, and they have very positive attitudes toward the progress in their instrumental translation sub-competence, the utilization of Corpora tools, and the project-based training approach adopted in this study.

  20. A Case Study of Vietnamese EFL Students

    An Analysis of Translation Errors : A Case Study of Vietnamese EFL Students. The study aimed to analyze the translation errors committed by Vietnamese EFL students, and identify the source of errors, then inform some implications of pedagogy to improve the translation ability of the students. To this end, 36 Vietnamese students, who at the time ...

  21. Perezhivanie-Agency Dialectic: Examining Vietnamese EFL Educators

    This study set out to investigate the relationship between Vietnamese EFL teachers' perezhivanie of classroom-based dramatic events and their professional agency in response. Drawing on the theoretical premises of CHAT and perezhivanie, the analysis of interviews and reflective journal data showed that the educators' experiences, referred ...

  22. (PDF) Grammatical Error Analysis of EFL Learners ...

    Vietnamese students also struggle with grammatical errors in writing, which leads to the need to analyze their common grammatical errors in order to create a foundation for teachers to take ...

  23. Vietnamese

    This study identifies common Vietnamese - English translation errors made by 2nd year students majoring in Translation and Interpreting and proposes suggestions for the improvement of the current practice. Coming along with the rapid development of translation throughout the world, the University of Languages and International Studies, VNU also strives to train high-qualified translators who ...

  24. Problems in Translation Facing Vietnamese EFL College Learners

    2. Cựu sinh viên. Old students. This was incorrectly translated since it should be "former students". Because there is a term in Vietnamese called "tân sinh viên" meaning "new students", the participant referred those who had already graduated as "old students" in which "old" is an opposition with "new". 3.